2020年度中国当代作品翻译工程征集公告
太阳城现金网,他感觉备受屈辱,后将其杀害泄愤。有消息称,美国新当选总统特朗普在推特上就人民币贬值、对美国商品征收重税以及在南海建设军事设施抨击中国。3人得手后,分别从商场的前、侧、后门溜了。加上其后的君主一边给大棒,一边怀柔安抚,再加上内部挑拨离间,匈奴的威力已经不复往昔。
学生上课期间宿舍被“洗劫”“今日早晨,刚回到寝室时,我直接懵了,整个寝室跟遭了贼一样,衣服直接散落在地上,收吹风机、热水壶和电饭煲我无话可说,为什么把我的插线板和手机充电器也没收了。就这样过了十二年,夏御叔因夏姬索求无度,元气耗尽而亡。 与此同时,另一侦破小组在现场凶手抛弃的旅行包里,发现一个塑料袋,上面印有“河北某某商城”字样,办案人员赶到河北找到了这家商场。 1、王全安与张雨绮年龄差距:21岁 张雨绮在还没有和王全安结婚前,就已经将两人的恋情公开了。
一起网络涉毒团伙案,近日被广州警方与西宁、哈尔滨等9地警方联合侦破。 久居深宫的妃嫔们多数病弱,长年以丸药、汤剂为伍。公司法人代表杨某主要负责产品销售订单和客户联络,副教授张某负责技术指导,冯某负责收取货款、下达生产指令、采购原料、包装发货及会计工作,化学专业研究生鲍某负责研发新产品、改进产品工艺及指导工人生产。 2.这项研究可以让抗衰老治疗得到新突破,这将让人类无限地保持自己的健康,尽可能的延长死亡到来的时间。
一、2020年度中国当代作品翻译工程申报截止日期为2021年1月31日。
二、申报范围和要求
1、须为1978年以来正式发表或出版的中国当代文学作品,包括小说、诗歌、散文、报告文学(纪实文学)等,已与国外出版社签订翻译出版合同,将翻译成外文在国外出版。
2、申报作品须具有较高思想性和艺术性,应注重反映现实生活,描绘新时代新气象,生动表达中国人民的价值追求、情感世界和精神风貌,着力书写中华民族伟大复兴中国梦,弘扬中华文化,讲述中国故事,彰显中国精神。
3、申报作品须适合不同对象国家地区的历史背景、文化传统和阅读习惯,有利于加强中外文化交流,增进与各国人民的友谊,传递中国声音。
4、申报作品尚未获得其他形式的对外翻译出版资助。
5、设立中国当代少数民族文学作品对外翻译工程专项,资助中国当代少数民族文学作品的对外翻译项目。
6、本工程只向已达成翻译出版合同的项目提供翻译资助,不负责介绍、组织具体作品的翻译出版。
三、申报程序
1、版权代理机构、外文出版机构和译者均可提出申请。
2、申报材料:
①《中国当代作品翻译工程申报表》,样表见附件一(签字并盖章),或《中国作家协会中国当代少数民族文学作品对外翻译工程申报表》,样表见附件二(签字并盖章);
②作品原作者授权书或版权授权协议的复印件;
③翻译作品出版协议的复印件;
④与译者签订的翻译合同的复印件;
⑤翻译作品出版机构营业执照、税务登记证或其他资质证明的复印件及中文翻译件;
⑥作品原作2册。
1至5项材料须同时提交电子版。
上述材料齐全方可申报。纸质材料寄到中国当代作品翻译工程办公室,电子版材料发送到指定邮箱。
四、申报项目须经相关评审机构评审,是否获得资助将由中国当代作品翻译工程办公室通知申报者。
五、联系方式
通讯地址:北京市朝阳区东土城路25号中国作协创研部 中国当代作品翻译工程办公室
邮编:100013
联系人:纳杨 王清辉 聂 梦
联系电话:010-64489729 64489815 64489978
E-mail: dreamworker2013@163.com
中国作家协会中国当代作品翻译工程办公室
2020年10月20日
附件二:中国作家协会中国当代少数民族文学作品对外翻译工程申报表